◆◆ ケンサクくんのぐるめ紀行 【 89 】

ケンサクくんのグルメ紀行89 パリ限定販売のとらやの羊羹の巻

  こんにちは 今日は先日いただいたおみやげをご紹介。 

 今回のいただきものは「虎」のロゴのオレンジ色の紙袋(写真左下)。中日ファンのT部長だと

 「虎は阪神だから大阪みやげ!」と言いそうですが、さにあらず。

 こちらは「とらやの羊羹」で有名な虎屋のロゴマークなのです。

 知らない人はいないとさえ言われる「とらやのようかん」をご存じない方のために…

 虎屋は羊羹を中心とした和菓子のお店で、創業はなんと室町時代後期!

 以後代々御所御用(天皇に献上するお店)をつとめ、明治天皇の東京遷都とともに

 御所御用として東京に移り、広く知れ渡り、ついにはようかんの代名詞のようにまで

 認知されるに至るのです。今やお店は日本全国のみならずパリにまで!

 袋の中には…あった、ありましたやっぱり羊羹(^^)。箱にはTORAYA TOKYOの字

 と東京駅舎の絵が!(写真左、左上)。さっそく羊羹をパクリ。

 TORAYA TOKYOは東京駅舎を利用して開業している東京ステーションホテル2階にあり、

「とらや」、「とらや パリ店」、「TORAYA CAFÉ」、「とらや工房」の各ブランドの菓

 子を集めた虎屋初のコンセプトショップで、奥にはカフェも併設されています。

(写真左2枚はTORAYA CAFÉのフォンダンショコラ。)

  パリ店でしか買えない限定スイーツもここでのみ特別販売しており、東京に来る度に

 今度こそ寄ろうと思いながら、帰りの新幹線とかでバタバタしているうちにすっかり忘

 れてしまい、横浜を過ぎたあたりで、あっ、となるというパターンです。

        (こうなったら、もう崎陽軒のシウマイ弁当をヤケ食いですナ)

  ちなみに、狙っているパリ限定和菓子は2つあって、ひとつは「ポワールキャラメル羊羹」。

 パリ店のHPにはフランス語しかなく、「Yokan poire-caramel   Yokan au caramel,

 agrémenté de morceaux de poires parfumées à l’eau de vie “Poire Williams”. 」とだけ。

 つまり、キャラメルを混ぜた羊羹の中に、梨のブランデー “ポワールウイリアムス”につけた洋梨のコン

 ポートがふんだんに…ってこと。もう食べたくなりません??  しかしこれは秋冬限定のため今は無理。

 そしてふたつめの、「アールグレイまんじゅう」が今まさにココに!(写真左白い箱)

 フランス語のみのパリ店HPには「Manjû Earl Grey  Gâteau brioché cuit à la vapeur,

parfumé au thé Earl Grey et fourré à la pâte d’azuki rouges en purée.」ですと。

アールグレイまんじゅうはフランス人の口にあうように一回り大きめサイズです。

もちもちの饅頭生地に、アールグレイの紅茶茶葉がねりこまれており、ケースを開けると、

アールグレイの特徴であるベルガモットの香りが濃厚に漂います。割ると中には御膳餡。

さっぱりした甘みの少なめあんこで、ぼそっとする感じで、不思議と軽い感じがします。

アールグレイが引き立つようにべったりしない餡をチョイスしているようですネ。温めると更にベルガモ

ットの上品な大人っぽい香が楽しめマス 。うーん、いい香りです。

  あとは、ポワールキャラメル羊羹のみです。秋冬に東京駅を訪れるご予定の方、ぜひともおみやげを

 ヨロシクお願いいたします< (_ _)>

.

※写真をクリックすると写真が大きくなります(^^)

※過去ログは、左側のキーワード検索で「グルメ」で検索していただくと、ぐるめ紀行のリストが出ます。

 または、左側のタイトル「野田新町駅前ブログ」の「新」の字をクリックすると全ブログリストが出てきます(^^)


コメントをどうぞ